Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits. Anti-spam check. Do not fill this in!==='''B'''=== *'''Bahan''' - Meaning in English Substance/material. Make fun of someone. Hahaha dia kena bahan dengan kitorang. *'''Badak''' - Usually used to describe someone who is fat.. From the Malay word, hippo. [Dia besar macam badak./ He's big like a hippo.] *'''Bagak''' - Big. [Besar bagak. / Very big. or Badan bagak, macam gajah. / Big body, like an elephant.] *'''Bajet''' - Think. From English: Budget. [Kau bajet kau cute, cakap macam tu? / You think you're cute, speaking like that? or Bajet-bajetlah sikit, orang lain pun kena guna tandas jugak. / Think a bit, other people need to use the toilet too.] *'''Bal''' - Drugs, usually ganja/cannabis/marijuana. From Malay: Balut. Balut = To wrap. *'''Balaci''' - Slave. [Balaci kerajaan. / Government slave.] *'''Balak''' - Boyfriend. [Balak baru dia lagi hensem dari kau. / Her new balak is cuter than you.] *'''Balun''' - From Northern Malay dialect. **Beat up/hit. [Hah, pontenglah sekolah, kalau hang berani! Sat ni hampa balik rumah, siap aku balun hang! / Hah, go and skip school, if you dare! When you get home, I'll be sure to give you a whooping!] **Eat. [Wah, lapar betul kau eh? Sampai 5 bungkus nasi lemak kau balun. / Wow, you're really starving, aren't you? You've eaten 5 packets of nasi lemak.] *'''Ban '''- Hit/whack. From Cantonese. Not used in Malaysian English. *'''Banyak cekadak''' '''/ songeh''' - Bigmouthed; fussy. [Banyak cekadaklah kau ni! Nak ni, nak tu... Diam boleh tak? / You're such a loudmouth! You want this, you want that... Can't you just shut up? or Aku tak suka kerja dengan dia. Banyak songeh. / I don't like working with him. Too fussy.] *'''Bapak''' - Very/freaking. From Malay, meaning father. [Bapak murahnya harga baju tu! / The price of that shirt is freaking cheap!] *'''Bapak ah''' - An exclamation of amazement. [Bapak ah! Tak percaya aku, harga murah macam tu. / Bapak ah! I can't believe the price is that cheap.] *'''Bapok''' - Transvestite, sissy (Derogatory). Same as mak nyah. [Berlagak macam bapok. / Acting like a bapok.] *'''Barai ''' **Ugly. [Awek tu tak cun langsung. Muka barai. / That chick is not hot at all. Her face is ugly.] **Wrecked. [Habis barai motor dia, kena langgar kereta. / His motorbike was all wrecked, hit by a car.] *'''BBB''' - Bandar Baru Bangi, a township in Hulu Langat district, Selangor. *'''Belanja''' - To treat someone to. From Malay: Belanja = spend [Esok I belanja you makan brunch / Tomorrow, I'll treat you to brunch] *'''Bengang''' - Pissed off/angry. [Bengang betullah aku dengan radio ni. Asyik rosak je. / I'm so pissed at this radio. It's always breaking down.] *'''Bengkek''' - Pissed off/angry. Same as bengang. [Bengkek betul aku lepas dengar kata-kata dia. / I'm so pissed off after hearing his words.] *'''Beraman sadip''' - great feeling for intercourse. Original phrase from sedap beromen [power body dia ni, beraman sadip ni. Insaf la kau kalau berzina] *'''Bergayut''' - Chatting on the phone for a long time. [Dah dekat sejam si Salman bergayut dengan awek dia. / It's almost an hour now that Salman's chatting with his girlfriend on the phone.] *'''Beruk Mak Yeh''' - Hooligans. From Malay. Beruk = Ape; Mak Yeh = No meaning. [Perangai macam beruk Mak Yeh. / Acting like hooligans.] *'''Best''' - Great. From English. [Wah, bestnya, esok cuti! / Wah, so best, tomorrow's a holiday!] *'''Blah''' - From Malay: Belah = split; **Bail. [Oi, blah cepat! Polis datang nanti. / Oi, blah cepat! The police are coming.] **'''Boleh blah''' - Go to hell. [Boleh blahlah kau! Nak tipu aku pulak. / Boleh blah lah! I won't fall for your lies.] **'''Tak boleh blah''' - Ridiculous. [Hahah! Lawak kau tak boleh blah. / Hahah! Your joke's ridiculous. or Baju pink, seluar pink, kasut pink... Rambut pun dia warnakan pink? Tak boleh blah betul. / Pink shirt, pink pants, pink shoes... Even her hair's dyed pink? Really ridiculous.] *'''Blue - '''Porn. [Layan cerita blue. / Watching a blue film.] *'''Blur '''- Confused/slow-thinking. [Aku blur. Apa yang dia cakap tadi? / I'm blur. What did he say just now? or Apahal blur sangat kau ni? / Why are you so blur?] *'''Boh je''' - Just do it. Usually used to depict a can-do attitude when in doubt. [Apa nak takut? Boh je! / What are you afraid of? Just do it!] *'''Bohjan''' - Male counterpart of Bohsia (Derogatory). *'''Bohsia''' - Female slut (Derogatory). From Hokkien: Boh = No; Sia = Sound. [Baju kau macam bohsia / Your clothes are like a bohsia's.] *'''Bojio''' - Used to indicate that one was not invited along to somewhere. From Hokkien. Not used in Malaysian English. [Pergi Melaka bojio / You went to Malacca without inviting me?] *'''Buat dek''' '''/ dono''' - **Ignore. [Hekeleh, budak ni... Aku panggil dia, dia buat dek je. / Hekeleh, this kid... I called him, but he just ignored me.] **Pretend to not know. [Kau jangan nak buat dono. Minggu lepas aku dah terangkan dah dekat kau. / Don't you pretend that you don't know. Last week, I already explained it to you.] *'''Buat palat''' - Screw someone up (Not sexually). [Kau jangan nak buat palat dengan aku! / Don't you dare screw me up!] Summary: Please note that all contributions to the Malay Slang Wiki are considered to be released under the CC-BY-SA Cancel Editing help (opens in new window) Retrieved from "https://malayslang.fandom.com/wiki/Malay_Slang_Wiki"